Этель Аднан «Арабский апокалипсис»
В 1989 году ливанская
художница и литератор Этель Аднан опубликовала поэтический цикл «Арабский апокалипсис»,
посвящённый гражданской войне в своей стране. Это событие до сих пор считается
одним из самых ярких в истории не только современной арабоязычной литературы, но
и современного ближневосточного искусства: отсылая зрителя к традиции классической
арабской каллиграфии, Аднан включила в текст свои рисунки, пометки и
пиктограммы. Цикл никогда прежде не переводился на русский язык, хотя,
например, Ханс Ульрих Обрист называет его в числе пяти главных книг в
современном искусстве. Специально для «Искусства» фрагменты из «Арабского
апокалипсиса» перевела Екатерина Белавина .